Literatura, Cine, Historia, reflexiones varias y cosas gays

miércoles, 8 de marzo de 2017

¿Las canciones de 'Moana' son mejores en latino o en español de España? Amo a debatirlo


Los mierdi dramas que surgen con los doblajes en latino y en español de España son algo ya más viejo que Matusalén. Siempre que hay un vídeo de CUALQUIER película o canción doblada en uno u otro dialecto no faltan los latinos y españoles en la sección de comentarios  de Youtube mamoneando y clamando a los cuatro vientos cuál es el doblaje bueno y cuál es el mierder. Y esto es muy inmaduro y bla bla pero, ¿a quién le importa? Debatamos cuál es el mejor doblaje de Moana/Vaiana pero aplicando para ello la siensia, la imparcialidad y la erudición: